| una carta para reponsder el ultimo poema de Dr. Jose Rizal - “mi ultimo adiós”.
I have heard of your last good bye a long time gone.
I stand alone now carrying a sack behind me, barefooted, eyes swollen from the tiredness of my journey.
I came back from the fiesta where people enjoyed their cerveza that finished with the noise of the ancient fireworks.
When was it the last time, I saw your grave, of people calling your name, of your greatness and your travels, of telling us not to forget, yet now I search for your grave, thinking about all the scars, the tiredness, the fear, and the happiness I longed for my soul.
Once, I gained all the silver in the world and lost them all. I had worn a suit most gentlemen would admire and of young ladies would lay before me for I had the breeding, a pedigree of prejudice judged and perfected by society. But now, I lost them all and I have nothing to offer you.
We followed you and traced the travels of your youth; we have spoken languages far more than anybody else could. We have learned cultures that enriched us so much more than before.
But when I look at the mirror, I can hardly see myself as I am surrounded by the fog and the light that you often mentioned that should greet us every morning. It never greeted us.
Is every morning a day of darkness and hopelessness for us? I stand here only with a sack of my worldly belongings slung at my back looking for your grave.
|